parole-parole.com
Versiona italiana : Accueil : Présentation : Traductrices : Exemples : Liens : Contacts
Quelques liens choisis par Muriel...

Logo de CittaSlowCittà slow :  rete internazionale delle città del buon vivere.
Nées du mouvement Slow Food qui œuvre pour la recherche d’une authentique qualité de vie à partir de la valeur du goût et de la défense de la biodiversité, les Città Slow (villes lentes) appliquent la philosophie de la lenteur à l’organisation de la ville : urbanisme, transports, hospitalité, valorisation du patrimoine culturel, environnemental et des productions autochtones. Bref, une nouvelle manière de se déplacer, de produire, de consommer et d’être ensemble. En italien et en anglais. (www.cittaslow.net)

Vignette extraite du site Perikoty Perikoty : dessins et peintures d’enfants d’une amie illustratrice japonaise, toulousaine d’adoption, qui me vont droit au cœur…(perikoty.free.fr)


PleinAir Online Plein Air : célèbre mensuel italien consacré au tourisme de plein air (camping-car, caravane, tente). Pour découvrir une autre Italie et planifier votre itinéraire, vous pouvez consulter gratuitement les reportages, classés par région ou par centre d’intérêt : patrimoine, randonnée pédestre, vélo etc. En italien.(www.pleinair.it)

Associations de traducteurs

SFT : société française des traducteurs (www.sft.fr)

ATAA : association des traducteurs/adaptateurs de l’audiovisuel (www.traducteurs-av.org)

ATLF : l’association des traducteurs littéraires de France (www.atlf.org)